O.blaat

O.blaat, aka Keiko Uenishi es una artista sonora emergente de la escena electrónica underground de la Gran Manzana, quien reside en Brooklyn, área en la que también convergen otras expresiones musicales como el free-folk y la música experimental. Este es el terreno propicio para las instalaciones sonoras y su propuesta de live electronics que ha presentado en salas, galerías y museos de Nueva York y en giras que ha realizado por Europa y Australia.
Keiko ha formado parte de la “Sheer Front Orchestra 2000” junto a otras connotadas artistas como Marina Rosenfeld, Kaffe Matthews e Ikue Mori y con esta misma agrupación se hacen llamar “Lappetites” en referencia al uso de laptops en sus presentaciones.
El connotado y conocido turntablista Christian Marclay ha relevado a O.blaat como una de las promisorias artistas del downtown neoyorquino y destaca su capacidad para concentrarse en los sonidos más microscópicos y movimientos eléctricos. Cualquier elemento a su alrededor es estudiado como una fuente sonora e incluso el silencio – que ya lo ha dicho John Cage que no existe – o lo que se le parece, es materia a intervenir y que reproduce en solapados beats que parecen crujidos y drones soterrados.
Sitios de interés: [www.cronicaelectronica.org](http://www.cronicaelectronica.org) y [http://obla.at](http://obla.at)

O.blaat, aka Keiko Uenishi is an emergent sound artist of the underground electronic music scene of the Big Apple, who is based in Brooklyn, an area in which also converge other musical expressions like free-folk and experimental music. This is the perfect ground for her sound installations and live electronics proposals that she has showcased in events, galleries, and museums of New York. In addition, she has toured across Europe and Australia.
Keiko was a member of the ‘Sheer Front Orchestra 2000’ alongside other renowned female artists such as Marina Rosenfeld, Kaffe Matthews, and Ikue Mori, and with this same group they were named ‘Lappetites’ in reference to the use of laptops in their performances.
The renowned turntablist Christian Marclay has highlighted O.blaat as one of the promising artists of New York’s downtown and emphasizes her ability to focus on the most microscopic sounds and electrical movements. Any element around her is studied as a sound source and even silence – which John Cage already stated does not exist – or anything resembling it, is matter to be reproduced through crackles and layered drones.
Links of interest: [www.cronicaelectronica.org](http://www.cronicaelectronica.org) and [http://obla.at](http://obla.at)

Los sonidos naturales, orgánicos y sintéticos están mezclados en tu música. Me parece que son paisajes sonoros de la vida cotidiana en una ciudad. ¿Estás de acuerdo que el sonido en sí mismo es música?
“Cualquier sonido puede ser música dependiendo de cómo se considere. A mí me gusta escuchar los sonidos que me rodean mientras estoy sentada en la sala de estar, entonces intento no tocar CD’s y en lugar de eso, escucho el crujido del radiador o a los fanáticos de la electrónica que son mis compañeros de piso. Quizás estoy influenciada por ese ‘hábito de escucha’. [y las ‘historias personales de hábitos de escucha’ definitivamente me interesan mientras estoy trabajando en sonidos!] El punto para mí es cómo tú estructuras, esquematizas y digieres cualquier sonido existente. El utilizar tanto el sonido natural [o más bien sonidos ‘sucios’ – que podrían provenir de sonidos sintéticos pero mal procesados hasta el punto de sonar ‘natural’] como los sintéticos [o sonidos más ‘agudos y claros’] trabajan muy bien. Les da más profundidad a las canciones. La agudeza de los sonidos adquiere más énfasis si son utilizados dentro de sonidos ‘enrarecidos’. No estoy personalmente muy interesada en hacer ‘música-collage’ o ‘paisajes sonoros’. La música que yo creo está más cerca de mí misma [especialmente es cierto en mis trabajos recientes], no de una manera descriptiva, sino como un todo”.

¿Cuál es la diferencia de la música que haces para un disco y aquella que haces para una instalación?
“El disco no tendría una situación específica y/o una atmósfera [en donde los oyentes están presentes – los creadores pueden sólo ‘vagamente’ aconsejarlos cómo puede ser escuchado el CD. En mi caso, mencioné que ‘In The Cochlea’ fue inicialmente creado con y para oyentes con auriculares]. La instalación es lo opuesto. Puedo construir toda la situación en la que los sonidos son sólo una parte de los elementos que en ella están. Creo que la música para disco debería formar un mundo independiente en sí mismo, en tanto que la música en una instalación es un elemento de toda la estructura y su mundo”.

¿Nos podrías explicar el trabajo que tú haces junto a Kaffe Matthews, Ikue Mori y Marina Rosenfeld?
“Marina fue quien nos reunió para tocar juntas en su orquesta ‘Sheer Front Orchestra 2000’. Luego fue idea de Kaffe formar un grupo de laptopistas con Ikue, Marina y yo. Este fue llamado ‘Lappetites’ [aunque Marina prontamente desarrolló su elección más natural por un instrumento – los tornamesas]. En un concierto tuvimos a Zeena Parkins como invitada especial y fue muy interesante. Las cuatro fuimos a grabar crudos retazos de música [basada en la composición de Ikue] en el STEIM [en Holanda]. Sin embargo, yo ya estaba fuera del grupo cuando volvieron a grabar allí por segunda vez una nueva pieza. Ahora Kaffe tiene una agrupación totalmente distinta de músicos en ‘Lappetites’. Es un grupo maravilloso [para mayor información de Lappetites ver [http://annetteworks.com](http://annetteworks.com)]. En cuanto a las cuatro que éramos originalmente, somos amigas y nos vemos con bastante frecuencia. Entonces hemos hecho, y/o puede ser que hagamos algo juntas en forma independiente. Son todas artistas muy interesantes y gente a la que respeto mucho y estoy muy contenta de haber podido trabajar con ellas!!!”.

Los temas “Snowligt” y “Mimihonenouta” de la segunda parte del CD ’In The Cochlea’ son casi puro silencio. ¿Qué rol juega el silencio en tu música?
“No son para mí silencios tan ‘puros’ [tienes que intentar con precaución escucharlos con auriculares, ‘algunos sonidos serán muy duros para los oídos más sensibles’]. El término ‘silencio’ significa mucho. La gente le asigna distintos significados. Algunas personas podrían pensar que ‘la quietud’ ya es ‘silencio’. [Mi experiencia favorita con el ‘silencio’ fue cuando me metí dentro de una instalación/escultura creada por el grupo austríaco Gelatin. La pieza era una sala transparente como una cabina telefónica, parada en medio de una intersección muy concurrida de Nueva York. La sala estaba provista de un ‘silencio completo’! Absolutamente nada se podía escuchar [¿era acaso una sala al vacío o algo parecido?] mientras estaba parada mirando el tráfico pasar a tu lado! Qué gran experiencia sónica (risas). En cualquier caso considero al ‘silencio’ como parte de la música y a veces también me da curiosidad saber qué es lo que nuestros oídos pueden percibir cuando ningún sonido queda registrado [a veces los oídos pueden escuchar cosas aunque no haya sonidos, especialmente inmediatamente después de sonidos intensos, por ejemplo]. Estoy interesada en el concepto completo de la ‘escucha’”.

El escritor y músico David Toop dice en su libro “Haunted Weather” acerca del silencio ‘que una de las lecciones más importantes para aprender de la improvisación’ es que los ‘sonidos crecen a partir del silencio…’ ¿Tú haces algunas improvisaciones en la producción de tu álbum “Two Novels: Gaze/In The Cochlea”?
“La mayoría de los temas en ‘Two Novels: Gaze/In The Cochlea’ se basaron en improvisaciones. ‘In The Cochlea’ tiene mucho menos edición y una estructura más simple que ‘Gaze’ [excepto ‘Afternoon’ y ‘Froid’ – que fueron hechos más recientemente y tienen una estructura muy simple]. La mayoría de las piezas en ‘In The Cochlea’ fueron realizadas más recientemente. Creo que últimamente estoy más curiosa acerca de la complejidad de los sonidos simples”.

“Gaze” y “In The Cochlea” ¿son dos estados diferentes para escuchar tu música?
“‘Two Novels…’ no están agudamente divididos. El último tema de la primera novela ‘Gaze’, titulado ‘Froid’, prácticamente está haciendo un puente con ‘In The Cochlea’. Sin embargo, puedo estar de acuerdo que ‘In The Cochlea’ tiene más que ver con la música ‘interna’. ‘Interna’ y al mismo tiempo pensaría con respecto a ‘vibración física y respuesta’ de partes de tu cuerpo – más específicamente – de ‘partes que componen los oídos’ y su conexión con otras partes de nuestro cuerpo. La emoción está más internalizada y los actos de escucha están siendo analizados desde ad

Spread the music

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

BACK TO TOP