Randy Greif

Randy Greif es un músico norteamericano que comienza a mediados de los ’70 experimentando con la electrónica, música computarizada y concreta, utilizando el spoken-word. Ha editado varios cassettes y discos en su propio sello Swinging Axe que fundó en 1983, en el que también se publicaron casssettes de artistas como Controlled Bleeding, Merzbow e Illusion Of Safety. El sello Soleilmoon también ha editado discos de Greif. Ha colaborado con Robin Storey, Nigel Ayers y recientemente con el escritor y músico japonés Kenji Siratori en el disco “Narcoleptic Cells” editado el sello portugués Thisco. [comentado en loop].
Trabaja también en su proyecto Shadowbug 4 y hace pocos años que está dedicado en gran parte a su filme “The Three Trail” que se estrenará próximamente en el festival de filmes underground en Lausane, Suiza que se llevará a cabo este próximo octubre 2007.
www.thisco.net, www.swingingaxe.com/randygreifdisc.htm y
http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=28272073
Randy Greif is a North American musician who started in the mid 70’s experimenting with electronics, computers and concrete music blending into spoken-word. In the beginning he released several cassettes and discs in his own Swinging Axe label founded in 1983, in which also were published cassettes of artists in the likes of Controlled Bleeding, Merzbow and Illusion Of Safety. The Soleilmoon label also released Greif’s music. He has collaborated along with Robin Storey, Nigel Ayers and recently with Japanese writer and musician Kenji Siratori in the ‘Narcoleptic Cells’ [reviewed on loop] album released on Portuguese Thisco label. He also works under the moniker of Shadowbug 4 and the last few years he has been working on his film ‘The Three Trail’ that will be premiering in Switzerland at the Lausanne underground film festival in mid October 2007.
www.thisco.net, www.swingingaxe.com/randygreifdisc.htm and
http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=28272073
**Al parecer en los últimos años has estado enfocado en las bandas sonoras antes que editando discos. Cuéntanos porqué en tu film “The Three Trail” porqué te interesa la devoción y perversión y el amor la bella y la bestia?**
“Bueno en los últimos años mi principal foco ha estado en mi filme, pero he seguido haciendo música. El CD ‘Narcoleptic Cells’ acaba de editarse y de hecho tengo varios otros CDs con material que vale la pena que todavía no ha sido prensado. Pero ‘The Three Trials’ tiene un fuerte componente musical y he enrolado a un número de amigos y colaboradores que presten temas de su música para la película. Tú fraseaste ‘devoción y perversión y el amor entre la bella y la bestia’ y es un perfecto resumen, ¿y con una línea con ese sello, quién no va a estar interesado? Aunque primeramente veo al filme en la devoción y el curioso fenómeno que algunas personas intentan mostrarse desinteresado y tratan de desaparecer dentro de la estructura de esa devoción”.
**En “Narcoleptic Cells” trabajaste con la voz del artista japonés Kenji Siratori como una fuente sonora. También la voz como un lenguaje musical utilizando recitado y manipulación electrónica. ¿Estás interesado tanto en el texto como en el sonido de la voz?**
“Sí, definitivamente, tanto el texto como el sonido. En este particular proyecto, estuve más interesado en que el texto estuviera enturbiado y poco claro. Y la voz hablada en sí misma que se transformara en otra cosa, algo musical. En un principio de la grabación la voz está muy cortada, distorsionada y fragmentada. Quería que se sintiera como si fuera un reporte de radio acerca de un tipo de desastre y que la transmisión aparecía y desaparecía. En la medida que el CD se desarrolla la voz se convierte más como tonos y ritmos y el actual significado de las palabras no son tan importantes como las cualidades sónicas de la voz de Kenji leyendo. Hay una sección que suena como si se tocaran cuerdas metálicas.
Esa es todo el recitado de Kenji. Los timbres de ‘cuerda’ son determinados por el pitch e intonación y el ritmo fue fijado por las mismas palabras”.
**¿Has trabajado últimamente con Robin Storey aka Rapoon?**
“No desde que colaboramos en ‘Oedipus Brain Foil’. Nuestro CD editado en una caja de CD se tituló ‘Nail of Pious Bride’.
Me encantó trabajar con Robin y sigo en contacto con él. Espero que podamos colaborar nuevamente algún día”.
**¿Tienes proyectos musicales paralelos?**
“He editado dos CDs bajo el nombre de Shadowbug 4. Tengo un tercero pronto a editarse y probablemente en mi propio sello Swinging Axe. Éstos fueron preparados más hacia temas-canciones más cortos, sin embargo, no tienen vocales y son todavía bastante oscuros y abstractos. He usado un par de esos temas en ‘The Three Trials’”.
Guillermo Escudero
Septiembre 2007
**It seems that in the last few years you have been focused in soundtracks, rather than releasing records. Tell us about why in your film ‘The Three Trials’ you are interested in devotion and perversion and love between the beauty and the beast?**
“Well in the past few years, my main focus has been on my film, but I’ve still continued doing music. The CD, ‘Narcoleptic Cells’, was just released, and in fact I have several other CDs worth of material that haven’t been pressed yet. But ‘The Three Trials’ has a strong musical component, and I enlisted a number of friends and collaborators to lend tracks of their music to the film. Your phrase ‘devotion and perversion and love between the beauty and the beast’ is a perfect summarizing phrase—and with a tag line like that, who would not be interested? Primarily though, I see the film centered on devotion, and the curious phenomenon that some people attempt to become selfless and attempt to disappear into the framework of that devotion.”
**On ‘Narcoleptic Cells’ you worked with Japanese artist Kenji Siratori’s voice as a sound source. Also voice as a musical language using spoken-word and electronic manipulation. Are you interested both in the text and the voice sound?**
“Yes, definitely both the text and the sound. In this particular project, I was more interested in the text being muddled, unclear. And the speaking voice itself transforming into something else, something musical. At the beginning of the recording the voice is very chopped, distorted and fragmented. I wanted it to feel as though it was a radio report following some sort of disaster, and that the broadcast was slipping in and out. As the CD progresses, the voice becomes more about tones and rhythms and the actual meaning of words are not as important as the sonic qualities of Kenji’s reading voice. There is a section that sounds like metalic strings being played.
That is all Kenji’s spoken voice, the ‘strings’ timbre being determined by Kenji’s pitch and intonation, and rhythm being set by the words themselves.”
**Have you worked lately with Robin Storey aka Rapoon?**
“Not since we collaborated on ‘Oedipus Brain Foil’. Our CD in the box-set was titled ‘Nail of Pious Bride’.
I enjoyed working with Robin and continue to keep in touch with him. Hopefully we’ll collaborate again someday.”
**Do you have musical side-projects?**
“I’ve released two CDs under the name of Shadowbug 4. I have a third ready for release and I’ll probably put it out on my own Swinging Axe label. Those have been geared more towards shorter more song-oriented tracks; however they don’t have any vocals, and are still pretty dark and abstract. I’ve used a couple of those tracks in ‘The Three Trials’.”
Guillermo Escudero
September 2007