Yoshio Machida

Yoshio Machida, “The Spirit of Beauty”, Amorfon, 2010
Yoshio Machida dirige el sello de Tokio Amorfon y edita su sexto álbum a la fecha, el cual fue comisionado para una exhibición retrospectiva en el Centro de Arte Mori en la capital nipona, entre 2009 y 2010, del legendario joyero francés Van Cleef & Arpels.
Machida en este disco toca los teclados, tambores metálicos, ukelele, voz, gongs, agua, programación y registros de campo. Yoshida Daikiti en cítara, Tatsu en bajo, Kunikazu Tanaka en saxo, Kohei Kawamura en gongs Gamelan y Seigen Tokuzawa en chelo.
La música de Yoshio Machida se ajusta perfectamente a este elegante y delicado arte en joyería. El sonido recorre desde la música tradicional japonesa a piezas jazzy y neoclásicas. La característica en todo el disco es que el sonido entrecortado de los tambores metálicos da espacio al silencio.
Debe ser muy interesante tener la doble experiencia de escuchar la música y visitar esta retrospectiva.
www.amorfon.com
Guillermo Escudero
Diciembre 2010
Yoshio Machida, who runs Tokyo-based Amorfon label, releases his sixth album to date, which was a commissioned work for the first retrospective exhibition at Mori Art Center in Tokyo in 2009–2010 of legendary French jeweler Van Cleef & Arpels.
Machida plays keyboard, steelpan, ukulele, voice, gongs, water, program and field recordings. Yoshida Daikiti on sitar, Tatsu on bass, Kunikazu Tanaka on sax, Kohei Kawamura on gamelan gongs and Seigen Tokuzawa on cello.
Yoshio Machida’s music fits perfectly for this delicate and elegant jewellery art. The sound ranges from traditional Japanese music to jazzy pieces and classical ambient pieces. The characteristic all over the album is the hesitating steelpan sound, where silence has its own space.
It must be amazing to have the double experience of listening to the music and visiting the retrospective.
www.amorfon.com
Guillermo Escudero
December 2010